Książka o teorii i praktyce przekładu!!Czy tłumaczenie może dorównać oryginałowi? Czy tłumaczyć może każdy, kto zna język obcy? Czy tłumaczenie musi być dosłowne? Czy tłumaczenie j...więcej »
Pierwszy od lat nowoczesny podręcznik akademicki z dziedziny kultury języka. Autorka dogłębnie i wszechstronnie omawia zagadnienia poprawności językowej z zakresu fleksji, słowotwórstwa i składn...więcej »
Podręcznik przeznaczony dla uczniów liceum, studentów filologii klasycznej, teologii i innych kierunków humanistycznych. Pomaga w nauce dialektu attyckiego, ale również wprowadza czytelnika w św...więcej »
Całkowicie nowy w Polsce typ słownika, łączący najlepsze tradycje leksykografii z osiągnięciami współczesnego językoznawstwa. Obejmuje 100 000 znaczeń i ilustruje ich użycie za pomocąwięcej »
Bardzo często zadajemy sobie pytanie: Jak pisać? Razem czy osobno? Niezależnie od tego, czy wysyłamy służbowy e-mail, przygotowujemy referat, rozmawiamy przez komunikator internetowy czy ...więcej »
Słownik zawiera 7400 nazw miejscowości Polski - wszystkich miast oraz ważniejszych wsi - wraz z formami odmiany, pochodnymi przymiotnikami oraz nazwami mieszkańców.Uwzględnia on na...więcej »
Jest to podręcznik do nauki specjalistycznego języka niemieckiego przeznaczony dla studentów wydziałów lekarskich oraz dla lekarzy pragnących pogłębić znajomość tego języka. W podręcz...więcej »
Publikacja w sposób całościowy opisuje teorię i praktykę przekładu prawnego. Właściwości semantyczne, pragmatyczne i tekstowe polskiego i anglojęzycznego dyskursu prawnego stano...więcej »
Każdy rozdział – przedstawiający określony temat, np.: strukturę i funkcje skóry, trądzik, make-up, cellulite – składa się z dwóch tekstów do czytania, ćwiczeń wzbo...więcej »
Nowe, zaktualizowane i uzupełnione wydanie kanonicznego podręcznika do gramatyki opisowej języka łacińskiego. Książka zapoznaje studentów między innymi z wiedzą dotyczącą istoty gramatyki opisow...więcej »
No, co tam? Smartphone czy smartfon? Profilu czy profila? Teść czy świekier? Ministra czy ministerka? W środę czy we środę? Na potrzeby czy dla potrzeb? Zgłośnić, pogłośnić, pogłośnić? <...więcej »
Z językiem jest jak ze zdrowiem: prawie każdy ma coś do powiedzenia, bo prawie każdego dotyczą sprawy językowe
Ta książka jest skutkiem zaangażowania w tematyk...więcej »
Książka ma być pomocą przy wykonywaniu tak bardzo potrzebnego, trudnego, ale i pięknego zawodu tłumacza, czyli tego, kto ma za zadanie przybliżyć czytelnikowi tekst napisany pierwotnie...więcej »
Podręcznik uniwersytecki, od dawna używany i sprawdzony na wydziałach prawa. Równomierne rozłożenie materiału gramatycznego i słownikowego oraz oszczędne, ale jasne i wyczerpujące objaśnienia po...więcej »
Podręcznik przeznaczony dla szerokiego grona uczących się języka hiszpańskiego. Poszczególne zagadnienia gramatyczne zostały omówione szczegółowo i zilustrowane wieloma przykładami. Materiał zos...więcej »
Słownik został opracowany dla tych, którzy chcą jak najszybciej znaleźć szukane znaczenie słowa lub wyrażenia. Zawiera słownictwo aktualne i często używane w obu językach. Pozwala zrozumieć wspó...więcej »
Słownik zawiera:około 8000 idiomów, ułożonych tematycznie, zaczerpniętych z Wielkiego słownika frazeologicznego PWN z przysłowiami;560 kategorii z...więcej »