
Język polski w Chinach
Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.
Koszty dostawy
Odbiór w punkcie
Dostawa na adres
Czas oczekiwania na zamówienia = realizacja + dostawa przez przewoźnika
Zobacz więcejoprawa miękka
32,30 zł
eBook
14,14 zł
Szczegóły produktu
Więcej informacji
| Podtytuł | Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej |
|---|---|
| EAN | 5900497302005 |
| SKU | 300190672 |
| Liczba stron | 236 |
| Data wydania | 27 lis 2021 |
| Numer wydania | 1 |
| Miejsce wydania | Warszawa |
| multiformat | eBook |
| Seria | Studia Glottodydaktyczne |
| Język | polski |
| Format pliku | eBook (epub,mobi,pdf) |
| Format pliku elektronicznego | eBook |
| Wydawca | Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego |
| Redakcja naukowa | Agnieszka Jasińska |
- Data wydania
- 27 lis 2021
- Format pliku
- eBook (epub,mobi,pdf)
- Numer wydania
- 1
- Redakcja naukowa
- Agnieszka Jasińska
Język polski w Chinach
Spis treści
Podróż tysiąca mil zaczyna się od pierwszego kroku. Wstęp – Agnieszka Jasińska, Piotr Kajak, Tomasz Wegner 7 Elżbieta Wierzbicka-Piotrowska – Teresa Iglikowska – symbol warszawskiej glottodydaktyki 11 Rozdział I Teraz Polska! Zagadnienia ogólne nauczania języka polskiego w Chinach Joanna Skoczek – Nauczanie języka polskiego jako zadanie i narzędzie dyplomacji publicznej 21 Piotr Kajak – Współdziałanie dyplomacji publicznej z glottodydaktyką polonistyczną na przykładzie Chin 37 Zhang Yufeng – Nauczanie języka polskiego jako obcego w Chinach w nowej rzeczywistości społeczno-politycznej 56 Rozdział II Jak Chiny długie i szerokie… Nauczanie języka polskiego w perspektywie czasowej Agnieszka Jasińska – Sytuacja chińskiej polonistyki wczoraj i dziś – perspektywa lektora języka polskiego jako obcego 81 Tomasz Wegner – Polska historia Harbinu jako składnik tożsamości harbińskiej filologii polskiej 88 Izabella Zajączkowska – II Ogólnochińskie Warsztaty Glottodydaktyczne w Pekinie (7–10 IV 2019 roku) jako przykład integracji polonistów chińskich 99 Kinga Wawrzyniak – Dwa programy studiów polonistycznych I stopnia na Pekińskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych (BISU) 107 Piotr Kajak – Studia polskie na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu. Studium przypadku 116 Rozdział III Bodajbyś uczył języka polskiego (w Chinach) – zagadnienia dydaktyczne Elżbieta Sękowska, Lin Xin – Czy styl wypowiedzi pisemnych chińskich studentów nosi cechy etniczne? 129 Marta Ułańska – Świat zaklęty w języku, czyli o różnicach w postrzeganiu polskiej i chińskiej rzeczywistości (na przykładzie zajęć z języka polskiego prowadzonych na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu) 141 Anna Fu, Li Wanying – Czy język polski może być dla Chińczyków przysłowiową „chińszczyzną”? 153 Sylwia Pietrzak – Motywacja i styl nauki chińskich studentów języka polskiego (na podstawie doświadczeń lektorki na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu) 168 Milena Hebal-Jezierska – Wybrane zagadnienia z chińsko-polskiej komunikacji interkulturowej (na podstawie doświadczeń dydaktycznych) 178 Rozdział IV Glottodydaktyk na Jedwabnym Szlaku – z zagadnień metodycznych Monika Gworys – Błędne zamienne użycie różnych części mowy, czyli o niektórych trudnościach składniowych studentów z Chin 193 Beata Sałęga-Bielowicz – Dyktando w pracy nad kompetencją rozumienia tekstu słuchanego i kompetencją ortografi czną (przypadek studentów Dalieńskiego Uniwersytetu Języków Obcych) 202 Jagna Malejka – Po polsku po Chinach – wykorzystanie prezentacji multimedialnych w kształceniu kompetencji językowych. Rozwój koncepcji 214 Noty o autorach 225 Indeks osób 231
Język polski w Chinach: Most między kulturami i językami
Zapraszamy do odkrywania fascynującego świata nauczania języka polskiego w Chinach, gdzie dynamiczny rozwój relacji między naszymi krajami otwiera nowe możliwości edukacyjne i kulturowe. Ta książka to cenny przewodnik autorów z wieloletnim doświadczeniem, którzy dzielą się praktycznymi strategiami, refleksjami i obserwacjami na temat promocji polszczyzny w Państwie Środka. Przygotuj się na inspirujące rozmowy o emocjach, ideologiach oraz wyzwaniach glottodydaktyki, które pomogą Ci lepiej zrozumieć i wspierać rozwój nauczania języka polskiego w Chinach.
- Emocje – kultura – język: Ta publikacja zagłębia się w wyrażanie emocji negatywnych w nauczaniu języka polskiego i kultury polskiej jako obcej. Analiza interdyscyplinarna oraz badania autorki oferują praktyczne rozwiązania dla lektorów i nauczycieli, którzy chcą lepiej zrozumieć i przekazać emocje w nauce języka.
- Ideologiczne i polityczne uwarunkowania komunikacji językowej: Zbiór tekstów badających komunikację w jej ideologicznym i politycznym wymiarze, skupiający się na zjawiskach takich jak zachowania polityczne, polityka językowa i debaty polityczne. To lektura dla tych, którzy chcą zgłębić relacje między językiem a polityką w kontekście społecznych emocji.
- Bezdroża glottodydaktyki polonistycznej: Praca analizuje trudne aspekty polskiej obyczajowości i zwyczajów językowych, które mogą stanowić wyzwanie dla obcokrajowców. Zawiera studia i szkice, które mają na celu uczynienie nauki języka polskiego bardziej angażującą i pozytywną emocjonalnie.
- Polskie szkoły lingwistyki stosowanej: Monografia z okazji 50-lecia Instytutu Lingwistyki Stosowanej prezentuje szeroki zakres tematów, od glottodydaktyki po terminologię i komunikację specjalistyczną. To cenne źródło wiedzy dla naukowców i praktyków z dziedziny lingwistyki stosowanej.
- Przekład jako aneksja kulturowa dzieła: Zbiór rozpraw o przekładach literackich, które skupiają się na przeniesieniu tekstu do innej kultury i strategiach jego przyswojenia. Autorzy, zarówno polscy, jak i zagraniczni, analizują przekłady od XVI do XX wieku, podkreślając ich znaczenie kulturowe i językowe.
- Polskie nauki społeczne w kontekście relacji władzy i zależności międz: Przedstawia nowatorskie podejście socjologiczne do najnowszej historii Polski, ukazując naukę i sztukę jako pola społeczne. Inspiracją jest teoria Pierre’a Bourdieu, a książka jest fascynującym spojrzeniem na dynamikę tych dziedzin w kontekście relacji władzy.
- Język w działaniu i działania na języku: Zbiór 16 artykułów autorstwa wybitnej badaczki, obejmujących słowotwórstwo i semantykę leksykalną. Książka stanowi cenne źródło dla polonistów i slawistów zainteresowanych współczesną polszczyzną i jej analizą leksykograficzną.
- Światło: Wielodziedzinowa analiza fenomenu światła, obejmująca fizykę, sztuki wizualne, lingwistykę i religię. Autorzy starają się przybliżyć czytelnikowi to zjawisko, łącząc naukowe badania z refleksją nad jego nadnaturalnym wymiarem.
- Muzyczne przygody gustu ludowego: Ta książka zagłębia się w świat polskiej muzyki popularnej i ludowej, analizując upodobania muzyczne oraz ich społeczne funkcje. Przedstawia kontekst historyczny i polityczny, który kształtował te gatunki od lat 50. do współczesności.
- Fragmenty większej całości: Tom poświęcony antropologicznym odczytaniom tekstów Jerzego Wasilewskiego, ukazujący różnorodne interpretacje takich pojęć jak tabu, szamanizm czy trikster. To podróż przez kulturę i antropologię, inspirowana pracami wybitnego badacza Azji.

Język polski w Chinach
Cena produktu
Cena okładkowa – rynkowa cena produktu, często jest drukowana przez wydawcę na książce.
Najniższa cena z 30 dni – najniższa cena sprzedaży produktu w księgarni z ostatnich 30 dni, obowiązująca przed zmianą ceny.
Wszystkie ceny, łącznie z ceną sprzedaży, zawierają podatek VAT.